Тексты альбома
Eppur Si Muove




    1. All'inizio E La Morte
    2. Menuetto In Fa-Minore
    3. Per Aspera Ad Astra
    4. Of A Might Divine
    5. Gavotta In Si-Minore
    6. Herr Mannelig (Long Version)
    7. The Observer
    8. Eppur Si Muove
    9. Largetto / Epilogo Adagio
    10. Herr Mannelig (Short Version)



    
    
      
    
    01. All'inizio E La Morte
    
    [At The Beginning Is Death]
    
    [Music: A. Nasseri / Lyrics: A. Nasseri]
    
    Tremens factus sum ego [I shake because of the facts]
    Et timeo [and I'm scared]
    Dum discussio [while I talk]
    Venerit at que ventura ira [it will come to the upcomig wrath]
    Et timeo [and I'm scared]
    Dum discussio [while I talk]
    Venerit at que ventura ira [it will come to the upcoming wrath]
    
    Herbei, ihr Leut' - das Fest beginnt [come run up you people, the celebration starts]
    Nehmt Platz auf besten Rangen [take your seats on best places]
    Seht, wie der flehend Mann dort kniet [see how the begging man kneels there]
    Seht den Ketzer, ich sag, er soll brennen heut' Nacht [see the heretic, tonight he shall burn I say]
    Soll ihn spur'n, den Tod, er kommt langsam und lacht [(he) should feel death, it comes slowly and laughs]
    Und als die Tochter des Teufels er nennt [and as he tells about Devil's daughters]
    Die Sense den Faden des Lebens zertrennt [the scythe severes the thread of life]
    
    Und als sein letzter Schrei erstirbt [and when his final scream dies]
    Die Flammen ihn verschlingen [flames consume him]
    Und Kindesweinen bricht die Still.... [children's crying breaks the silence...]
    Seht zur Asche ward er, der die Lugen erzahlt [see to ashes he went who told those lies]
    Im Zeichen des Kreuzes [under the sign of the cross]
    Hat er seinen Tod selbst gewahlt [he chose his death himself]
    Doch unsere Seelen sind rein... [but our souls are pure...]
    
    Doch unsere Seelen sind rein... [but our souls are pure...]
    
    Schenkt aus den Wein! [pour out the wine]
    
    Profundis Clamavi [endlessly we cry out]
    And as the dark procession then has been fulfilled
    For their god - a sacrifice - his blood was spilled
    So Death took him to mother's chest
    Where he may rest...
    
    And the weather says, it's springtime
    See the leafs of darkest green
    And his screams hall in the nightly breeze
    As the darkened sorrows feels
    
    Dark are all the autumn nights
    Where mind and stars unite
    Knowing forbidden wisdom
    And all the things he sees
    Collected in a chamber
    Secrets of astronomy
    
    The rage in their eyes
    Torches in their hands
    And the power of the cross
    Bringing fear to all the land
    ... and darkness will come to us all!
    
    Profundis Clamavi! [endlessly we cry out]
    
    And as the dark procession...
    
    Schenkt aus den Wein! [pour out the wine]
    
    
      
    
    02. Menuetto In Fa-Minore
    [INSTRUMENTAL]
    
    
    
      
    
    03. Per Aspera Ad Astra
    [Instrumental]
    
    [Through Time And Space]
    
    [Music: A. Nasseri / Lyrics: A. Nasseri]
    
    (Adesso sono qui...) [Now they are here...]
    An old dungeon hidden from all the light
    Thirteen candles enlighten the dark
    Shadows are playing their games on the wall
    And a shimmering glow fills the arch
    
    Now, as night steps aside, and a new dawn will break
    Silently a new age of science awakes
    
    Old theory that has been wrong
    Power of the universe
    Will take me to the place where I belong
    
    Through the clouds of lies and fear
    In silent moments it comes near:
    
    In my deepest hour of darkness
    They will shine...
    (feel my scorn)
    endlessly...
    (The sword that killed the unicorn)
    Splenderanno... per aspera ad astra [they will shine... through time and space]
    
    His theories and knowledge
    Mean danger in these times
    And those accused of heresy
    Will not longer be alive
    Hide, hide your secrets well
    For in your darkest hour you should dwell
    
    (Adesso sono qui...) [Now they are here...]
    An old table covered with parchments and rolls
    The great one has children of four
    Callisto, Europa, Ganymed e Io
    The bright universe to adore
    
    Old theory that has been wrong
    Power of the universe
    Will take me to the place where I belong
    
    Through the clouds of lies and fear
    In silent moments it comes near:
    
    In my deepest hour of darkness
    They will shine...
    (feel my scorn)
    endlessly...
    (The sword that killed the unicorn)
    Splenderanno ... per aspera ad astra [they will shine... through time and space]
    
    
      
    
    04. Of A Might Divine
    
    [Music: A. Nasseri / Lyrics: A. Nasseri]
    
    Requiem eternam [rest eternally]
    Et dona eis domine [and give to the Lord]
    
    Ride, ride, over the land
    Sorrow comes without a waring, dear
    And do never start to sacrifice your faith
    They, they, they betray
    And poisoned voices creep into your mind
    For this will be their final stand
    
    Ride, ride over the land!
    Outside - a light!
    He awakes in the deep of a stormy night
    They have come to get him now
    A feast for the raging crowd
    With torches still alight
    
    Supressed by a might divine
    "Your science of the dark"
    Revoke what has been told
    Or at the break of dawn you will feel the holy spark
    Of a might divine
    
    La falce della luna e lutto questa notte [The scythe of the moon is mourning tonight]
    
    "Inside - I cry
    All I trusted in should die?"
    An instrument to ship the blind
    Through the sea of ancient times
    Of a might divine
    
    Now the night breaks
    And the final trial awakes
    Pressure's getting more and more
    Betrayed - all I was living for
    Of a might divine
    
    All over the land
    Without a warning
    Supressed by a might divine
    "Your science of the dark"
    Revoke what has been told
    Or at the break of dawn you will feel the holy spark
    Of a might divine
    
    La falce della luna e lutto questa notte [the scythe of the moon is mourning this night]
    
    Requiem eternam, et dona eis domine [Lord, give them the eternal rest]
    
    
      
    
    05. Gavotta In Si-Minore
    [Instrumental]
    
    
    
      
    
    06. Herr Mannelig (Long Version)
    
    [Music: Traditional / Lyrics: A. Nasseri]
    
    All'alba, prima che il sole sorgesse [At dawn before the sun arised]
    E gli uccelli cantassero la canzone [And the birds sang their song]
    La donna del troll con la lingua falsa [The woman of the troll with the false tongue]
    Ed ingannevole propose al signore: [And deceptive voice proposed the gentleman]
    
    Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrei sposare [Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me]
    Per tutto quello che io ti daro? [For all that I will give you?]
    Se vorrai, rispondi solo si o no [If you want to, just say yes or no]
    Farai cosi o no? [Will you do it or not?]
    
    Ti daro i dodici mulini [I will give you the twelve mills]
    Che stanno tra Tillo e Terno [That are between Tillo and Terno]
    Le macine sono fatte del piu rosso rame [The grinders are made of the most red copper]
    E le ruote sono cariche d'argento [And the wheels are loaded with silver]
    
    Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare [Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me]
    Per tutto quello che io ti daro? [For all that I will give you?]
    Se vorrai, rispondi solo si o no [If you want to, just say yes or no]
    Farai cosi o no? [Will you do it or not?]
    
    Se tu fossi una donna cristiana [If you were a christian woman]
    Riceverei volentieri regali cosi, [I would gladly receive gifts]
    Ma io so che sei il peggiore troll [But I know that you are the worst troll]
    Figlio degli spiriti maligni [Son of the malignant spirits]
    
    Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare [Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me]
    Per tutto quello che io ti daro? [For all that I will give you?]
    Se vorrai, rispondi solo si o no [If you want to, just say yes or no]
    Farai cosi o no? [Will you do it or not?]
    
    
      
    
    07. The Observer
    
    "I do not feel obliged to believe
    that the same God who has endowed us
    with sadness, reason and intellect
    has intended us to forgo their use"
    
    So all the stars
    Will guide us on our way
    The Sextant as a leader
    Has duration for all days
    
    Look at the amazing skies
    In long and profund discoveries
    With a strong and a clear mind he's encrypting
    More secrets of astronomy
    
    In endless nights
    He entirely observes the skies
    His publications will change the world
    
    Galileo Galilei
    
    Only what my eyes will see, I will believe!
    Day and night - seperated by the light
    
    In Pisa he's required
    To teach the theory
    That the stars and all the planets
    Revolve around the earth
    But he believed
    In a different truth
    The heliocentric one
    Proposed by Kopernikus
    A new age has begun
    
    The stolen sun
    Makes their fear rise
    And man will sacrifice
    The moon is the reason why
    
    The amazing skies...
    
    In endless nights..
    
    And all the servants of the cross - they will deny
    Will deny the starlight
    
    In Pisa he's required
    To teach the theory
    That the stars and all the planets
    Revolve around the earth
    But he believed
    In a different truth
    The heliocentric one
    Proposed by Kopernikus
    A new age has begun
    
    
      
    
    08. Eppur Si Muove
    
    [However, it (the Earth) moves]
    
    [Music: A. Nasseri / Lyrics: A. Nasseri]
    
    ___ the one in sorrows
    To release my darkened mind
    And never to ___ my way to thee
    A light that blinds the blind
    God end this suffering
    My blood and tears that flow for you
    My King
    
    My Son, beware...
    ... of all that your eyes cannot see
    Trust your mind
    And strengthen your abilities
    
    Did you ever touch the starlight ?
    Dreamed for a thousand years?
    Have you ever seen the beauty
    Of a newborn century?
    
    And now's the time to enter
    A new way, things to see
    Man is just a weak reflection
    In evolution's history
    
    And in the hour of darkness
    It will guide your way:
    
    La bellezza del paese di Galilei [the beauty of the country of Galilei]
    
    E nella mia ora piu buia [and in my darkest hour]
    loro splenderanno [they will shine]
    per me [for me]
    all'infinito [for ever]
    
    ___ the one in sorrows
    To release my darkened mind
    And never to ___ my way to thee
    A light that blinds the blind
    God end this suffering
    My blood and tears that flow for you
    My King
    
    Geboren im flackernden Kerzenschein [Born in the flickering light of a candle]
    Verfasst in dunkler Zeit [Enscripted in dark times]
    Ein altes Stuck von Pergament [On an old parchment]
    Sich mit der Feder vereint [The pen slides]
    Der Zeichnung seines Arms entspringt [And from his arm borns]
    Der Universen Zelt [The tent of the universe]
    Es ist der Zeiten Anbeginn [It is the beginning of the times]
    Und andert diese Welt [And it will change the world]
    
    Des Universums Zelt [The tent of the universe]
    
    Nato al lume guizzante della candela [Born in the flickering light of a candle]
    Scritto in tempi oscuri [Enscripted in dark times]
    Sulla vecchia pergamena [On an old parchment]
    Scorre la penna [The pen slides]
    E dal suo braccio nasce [And from his arm borns]
    Il disegno delle volte celesti [The design of the celestial times]
    E l'inizio dei tempi [It is the beginning of the times]
    E cambiera il mondo [And it will change the world]
    
    My son, take care...
    Of all what the cross wants you to be
    Trust your eyes
    And strenghten your abilities
    
    Did you ever touch the starlight?
    Dream for a thousand years?
    Have you ever seen the beauty
    Of a newborn century?
    
    And time has come to doubt
    About the holy verse
    It is just a weak reflection
    In our endless universe
    
    And in your hour of darkness
    The beauty guides your way:
    
    La bellezza del paese di Galilei [the beauty of the country of Galilei]
    
    E nella mia ora piu buia [and in my darkest hour]
    loro splenderanno [they will shine]
    splenderanno per me [shine for me]
    all'infinito [for ever]
    
    
      
    
    09. Largetto / Epilogo Adagio
    [INSTRUMENTAL]
    
    
    
      
    
    10. Herr Mannelig (Short Version)
    
    All'alba, prima che il sole sorgesse
    e gli uccelli cantassero la loro dolce canzone
    La donna del troll della montagna con lingua falsa
    ed ingannevole propose al signore:
    
    Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
    Per tutto quello che io dolcemente ti dare?
    Se vorrai, rispondi solo si o no
    Farai cosi o no?
    
    Ti daro i dodici mulini
    che stanno tra Tillo e Terno
    le macine sono fatte del piu rosso rame
    e le ruote sono cariche d'argento
    
    Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
    per tutto quello che io dolcemente ti dare?
    Se vorrai, rispondi solo si o no
    Farai cosi o no?
    
    Se tu fossi una donna cristiana
    riceverei volentieri regali cosi,
    ma io so che sei il peggiore troll della montagna
    figlio degli spiriti maligni e del demonio.
    
    Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
    per tutto quello che io dolcemente ti dare?
    Se vorrai, rispondi solo si o no
    Farai cosi o no?
    
    
    
    Hosted by uCoz